В вашингтонском метро повесили русскоязычную рекламу службы в ЦРУ с ошибкой в тексте
Журналист Reuters Дэвид Бруннстром поделился в своем твиттере фотографией рекламного баннера ЦРУ, который висит в вашингтонском метро в квартале Фогги Боттом.
На баннере совмещены русский и английский: «Ваше владение иностранными языками are vitally important to our national securuty».
По смыслу это одно предложение, однако англоязычная часть с русскоязычной не очень клеится. Если дословно перевести текст, то получится так: «Ваше владение иностранными языками жизненно важны для нашей национальной безопасности».
В тексте рекламы допущена ошибка в согласовании единственного и множественного чисел подлежащего. В комментариях к посту журналиста интернет-пользователи уже обратили внимание на промах.
«Владение» — это единственное число, гении...
Несмотря на ошибку... Вы действительно хатите напаст на Россию?