В Британии нашли любовные письма, написанные в XVIII веке пленным французским морякам. Они похожи на современные переписки в WhatsApp
Ученые обнаружили 104 послания, так и не дошедших в 1757 и 1758 годах до своих адресатов — попавших в ходе Семилетней войны (1756–1763) в британский плен французских моряков. Об этом сообщается на сайте Кембриджского университета.
Письма были отправлены военным не только невестами и женами, но и родителями, братьями и сестрами. Их авторами были представители разных сословий: как пожилые крестьяне, так и жены богатых офицеров. Причем большую часть из них (59%) написали женщины.
265 лет письма хранились в Национальном архиве в лондонском районе Кью, пока на них не наткнулся профессор европейской истории Кембриджского университета Рено Морье.
На расшифровку посланий, написанных неразборчивым почерком, без знаков препинания и заглавных букв, а также с минимальными интервалами между словами (бумага была очень дорогой), у Морье ушло несколько месяцев.
Как моряки попали в плен
Во время Семилетней войны Великобритания часто брала французских моряков в плен, поскольку у Франции был сильный флот, но не хватало опытных солдат.
Только в 1758 году британцы взяли в плен треть всех французских моряков — более 19,6 тыс. из 60,1 тыс. Часть из них умерли от болезней и недоедания, но многие были освобождены по окончании войны.
Корабль «Галатея» и его экипаж из 181 человека захватили, когда он плыл из Бордо в Квебек. Пленных заключили в тюрьмы, а судно продали.
Как письма оказались в Англии
Письма были адресованы только четверти экипажа. Чтобы увеличить шансы, что послание доставят, родственники писали сразу несколько копий и передавали их в разные порты.
Французская почта пыталась доставить письма на корабль, но сделать это вовремя не получилось. Когда стало ясно, что судно захвачено, письма переправили в Англию.
Сотрудники Британского адмиралтейства в Лондоне получили три пачки писем. Чиновники вскрыли два письма, узнали, что они не имеют отношения к военным действиям, и передали все стопки на хранение.
О чем писали в письмах
«Я могла бы всю ночь писать тебе... Я твоя навечно верная жена. Спокойной ночи, мой дорогой друг. Сейчас полночь. Думаю, мне пора отдохнуть», — писала Мари Дубосс своему мужу Луи Шамбрелану, первому лейтенанту французского военного корабля «Галатея», в 1758 году.
Через год Мари умерла, так и не встретившись с супругом. Луи же вышел из плена, женился во второй раз в 1761 году и вернулся во Францию.
«Я не могу дождаться, чтобы овладеть тобой. <...> Твоя послушная жена Нанетт»,— написала Энн Ле Серф своему мужу, унтер-офицеру Джину Топсенту. Его заключили в английскую тюрьму. Увиделся ли он потом с женой, неизвестно.</...>
Но писали не только про любовь. К примеру, молодому моряку из Нормандии Николя Квеснелю 21 января 1758 года его 61-летняя мать Маргарита пожелала счастливого Нового года и рассказала о своей болезни.
Через несколько недель невеста моряка Марианна попросила его написать ответное письмо матери, поскольку женщина винила в молчании сына Марианну. 7 марта Маргарита написала Николя вновь: она жаловалась на то, что Николя отказывается называть отцом ее нового мужа.
Впоследствии Николя Квеснель вышел из плена и в 1960-х присоединился к трансатлантическому экипажу работорговцев.
Комментарий Рено Морье
Историк Рено Морье отмечает, что содержание писем очень похоже на то, чем сегодня люди делятся в Zoom и WhatsApp.
«Эти письма рассказывают об универсальном человеческом опыте, они не уникальны для Франции или XVIII века. Они показывают, как мы все справляемся с серьезными жизненными трудностями», — добавил ученый.
Он также отметил, что раньше из-за особенностей отправки писем «было гораздо меньше разрывов между личным и публичным». «Сегодня нам было бы очень неудобно писать письмо невесте, зная, что матери, сестры, дяди, соседи прочитают его до отправки, а многие другие прочитают его при получении», — говорит Морье.