Американские актеры театра и кино записали аудиокнигу с рассказами Александра Цыпкина

Продюсером и переводчиком проекта выступил Пол Лазарус, работавший над сериалами «Друзья», «Беверли-Хиллз, 90210», «Дурнушка Бетти» и «Милые обманщицы».
Американские актеры театра и кино записали аудиокнигу с рассказами Александра Цыпкина

Рассказы Александра Цыпкина на английском языке прочли американские актеры театра и кино — лауреаты и номинанты премий «Золотой глобус», «Эмми», «Тони», «Грэмми» и других.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Аудиоальбом получил название Sammynolie and other stories (Sammynolie — американское имя главного героя рассказов Цыпкина, Славика-не-говори-неправду). Действие историй теперь происходит в США. Также изменились некоторые детали повествования и имена других персонажей рассказов.

Обладатель «Золотого глобуса» Стэйси Кич прочел рассказ Mado («Мадо»); звезда «Сайнфелда» Джейсон Александер — Quotes or Letters from Israel («Кавычки»); Дэнни Бeрштейн («Подпольная империя») — Rambo and the Rottweiler («Уважение»); голос Супермена Тим Дейли — Sammynolie («Славик, давай просто дружить»); актриса шоу Saturday Night Live Рэйчел Дрэч — One in a Million («Мышки по норкам»); актер сериала «Форс-мажоры» Дьюли Хилл — The Window («Окно»); бродвейская актриса Нэнси Опел — Heaven Hates the Truth («Дом до свиданий»); Майкл Ури («Дурнушка») — Cheshire Cat («Чеширский кот с окровавленной бензопилой»); певица и актриса, мисс Америка 1984 Ванесса Уильямс — Shoveling Snow («Снег»); а четырехкратный обладатель Премии Гильдии киноактеров США Ноа Уайли — Santa Claus #2 («Не скажу»).

Рассказы перевел и спродюсировал режиссер театра и кино Пол Лазарус («Друзья», «Беверли-Хиллз, 90210», «Дурнушка Бетти», «Милые обманщицы»).

Для музыкального оформления аудиокниги была использована музыка Бориса Гребенщикова.

Проект доступен на специально созданной онлайн-платформе, а также на всех стриминговых площадках. Рассказы на английском языке можно почитать на Amazon.com.