Пятиминутный путеводитель по Евдокии Михайловне Тимофеевой
Информант
Евдокия Михайловна Тимофеева (1896-1994)
В девичестве Теплоухова, родилась в Курганской области в деревне Усольцева, ранее называвшейся Сукиной в честь воеводы Василия Сукина, но переименованной, когда население, именуемое сучанами, забыло происхождение топонима. После «двух зим» в церковно-приходской школе отец Евдокии сказал: «На что девке грамота, письма писать ребятам?» В результате писать она умела лишь свою фамилию, а письма надиктовывала близким. Язык Тимофеевой вобрал в себя говоры деревни Усольцева, сел Сладчанки (откуда родом ее муж) и Мехонки (где она прожила большую часть жизнь), а также Нижнего Тагила, Копейска и Челябинска, где она временно находилась «на производстве». Таким образом, словарный запас Е.М. Тимофеевой формировался за счет древненовгородского, поморско-камско-вятского и староказачьего говора плюс влияние сибирских татар. Е.М. Тимофееву принято считать билингвой: она свободно владела крестьянским и городским вариантами русского.
Авторы
ВЯЧЕСЛАВ ПАВЛИНОВИЧ ТИМОФЕЕВ (1931-2004)
ОЛЬГА ВЯЧЕСЛАВОВНА ТИМОФЕЕВА
После смерти В.П. Тимофеева его дело продолжила дочь, Ольга Вячеславовна Тимофеева, пополнившая словарь лексикой ближайших родственников бабушки, которая оказывала заметное влияние на язык окружающих и сравнивала себя с прошлогодней картофелиной, которую выкапывают с новыми клубнями.
Словари
В диалектном словаре личности, который описывает лексику Евдокии Михайловны Тимофеевой, насчитывается 11 500 языковых единиц.
Дополняющий его словарь Фразеология диалектной личности содержит также 5 645 уникальных фразеологизмов Е.М. Тимофеевой.
Излюбленные темы
10 действий, для обозначения которых в языке Е.М. Тимофеевой было больше всего синонимов:
Тематическая группа | Количество значений | Примеры |
Говорить, подавать голос | 125 | Мявкать, сборохвостить |
Бить | 95 | Бздануть, ошавалдашить |
Рабочие действия | 91 | Брякать, ухобачивать |
Болеть | 50 | Бухать, закособенить |
Куражиться | 49 | Вычечениваться |
Портить | 48 | Взбарамостить |
Идти, передвигаться | 48 | Вартыжить, швашить |
Изготовлять, делать | 38 | Забуздырить, наварахтать |
Приобретать | 35 | Подтибрить, фартануть |
Любить, дружить | 30 | Бахтерить, лямзиться |
Лексика
Отмечается, что язык Евдокии Михайловны был уникален даже для родных мест. Так, ученые Н.Т. Бухарева и А.И. Федоров пытались проверить некоторые фразеологизмы в разговорах с другими информантами того же говора. Оказывалось, что «прямой вопрос о том, знает ли собеседник такой-то оборот, вызывал отрицательную психологическую реакцию». Среди специфических экспрессивных выражений Е. М. Тимофеевой — ласковое обращение «сладкий грибочек», несколько ругательств («блядь-Самара», «ведьма киевская», «урод — в жопе ноги») и возглас удивления «ёшь твою гать». При этом В.П. Тимофеев писал: «Сказать, что фразеология диалектной неграмотной личности совсем непроницаема для литературных цитат — нельзя. В речь Евдокии Михайловны вошла романсовая строка "Были бы мы рысаками", крыловская перифраза из басни "Свинья под дубом" — "Были бы желуди, найдутся и голуби" и пушкинская "Осталась у разбитого корыта".
Фразы
Большая часть фразеологизмов Е.М. Тимофеевой посвящена сложностям семейной жизни и быта:
Фразеологизм Значение | |
Деньги есть — дак Иван Петрович, денег нет — дак Ванька Шкет | О почитании богатства |
Свекровка — блядь, дак и снохе не верит | Судить людей по себе |
Не голова, а сельсовет | Об умном человеке |
Все в порядке, пьяных нет | Все хорошо |
Была сила, когда мать в пизде носила | О былой силе |
Ебливая дорожка збывчивота | Все со временем забывается |
Ничего девушку портит | Малая причина испортила все дело |
Поехала пизда на новые места | Ехать на новые места (неодобрительно) |
Из жопы живьем сороки вылетают | О буйном человеке |
Съела гадина виноградину | Плохому человеку досталось что-то хорошее |
Забраться, как худая баба в еблю | Вляпаться в историю |
Не приняли как Шарыпова | Не приняли как следует |
Надолго блин собаке | Ненадолго |
Ребята не Севастьяновы | Не чужие дети, свои |
Ни складу, ни ладу, поцелуй у кошки с заду | О бессмыслице |
Родственники
Исследуя лексику матери, составитель не смог обойти богатую и своеобразную речь отца. Муж Евдокии, Павлин Дмитриевич Тимофеев
Экспрессивный словарь диалектной личности (Москва, 2001) содержит около 1 400 экспрессивных лексических единиц, более 300 из которых — продукт индивидуального словотворчества жительницы деревни Судрома Вельского района Архангельской области Александры Ивановны Пономаревой, 1928 г. р., неграмотной, но практиковавшей ворожбу и знахарство. Наблюдения проводились Е.А. Нефедовой в течение двух сезонов в условиях совместного проживания с информантом и были прерваны ее кончиной. Примеры: «свадьба» (большое количество; «навезут целу свадьбу поросят»), «ухорез» (бандит).
Краеведы зауралья
Истоки интереса Вячеслава Павлиновича Тимофеева к языку семьи кроются в исследованиях других краеведов. В первую очередь автором замечено невероятное сходство большого числа обнаруженных им слов с лексикой опубликованного в 1907 году в
Тимофеев | Грандилевский | Значение |
Рям на ремку | Рям за рям | Бедный, в лохмотьях |
Спица тебе в нос! | Спичка в нос! | Пожелание чихающему |
Храпом брать | Брать нахрапом | Решительно |
Первым зауральским лексикографом считается Никита Петрович Ночвин
Также известно, что во время работы над Диалектным словарем личности многие непрофессиональные собиратели диалектов Урала с удовольствием делились с В.П. Тимофеевым собственными коллекциями. Так, коллега Вячеслава Павлиновича, Н.В. Пеньков прислал фразеологизмы, записанные от своих матери и крестной, проживавших в селе Воскресенское Курганской области, например: «ничего что дом сгорел — зато клопы подохли», «если был бы ты хорош, мне бы ты не встретился», «жалуется плешивый, что гребешки подорожали», «не умирай, коза, — крапива вырастет» и т.д.