Первый, я — второй
Лео Вителли
Школьник, член команды «Армия задротов», 2-е место в финале канадского чемпионата по профессиональной игре в X-Box, Торонто, провинция Онтарио:
«Даже если бы я выиграл — ни фига бы это не значило. Это ведь не американское соревнование».
Кен Драммонд и Императрица
Фермер и его корова,
«Я очень удивился, что мы вообще вошли в тройку. Конечно, у Императрицы прекрасное вымя, вне конкуренции, а вот телосложени... ну, бывает и получше. Но судьи, к счастью, на это не обращали особого внимания. А корова, которая выиграла, полностью это заслужила».
Эмма Донован и Али Петерсон
Школьницы, участницы группы поддержки футбольной команды «Ягуары» из Квинте-Бей, 2-е место на общеканадском чемпионате групп поддержки, Миссиссуага, провинция Онтарио:
«Мы теперь, наверное, уйдем из команды».
Хэнк Вандербург и Джиббатон
Заводчик и его собака, 2-е место на собачьих бегах в парке Вентонуорт, Сидней, Австралия:
«Пса мы решили отправить на Тасманию. Он недостаточно хорош, не слишком силен. В общем, самый обычный пес».
Брайан Беннетт
Инженер пивоварни Steam Whistle, 2-е место на чемпионате мира по игре «Камень-ножницы-бумага», Торонто, провинция Онтарио:
«Вообще-то мне не очень хотелось бы все это обсуждать, но я знал, что проиграю, еще перед последним броском».
Дин Деверелл
Жокей, 2-е место на Кубке производителей, ипподром Вудбайн, Этобикок, провинция Онтарио:
«Для жокея, в принципе, и второе место вполне себе результат... Только больно накладно получается. Хозяевам, тренерам и зрителям это не нравится».
Джошуа Полера
Школьник, 2-е место в финале отборочного тура провинции Онтарио на чемпионате Канады по правописанию (младшая группа):
«Была ничья, и тут я промазал с "бунгало". Написал "бангало"... Теперь уж я это надолго запомню! Зато потом у меня правильно получилось "изобилие". Круто, конечно, но мне было довольно грустно, все ведь испортил из-за одного слова».